Loading…

Grammar of Septuagint Greek: Grammar is unavailable, but you can change that!

Conybeare and Stock’s Grammar is divided into two sections. The first presents a short grammar, focusing particularly on the features that distinguish the Greek of the Septuagint from both Classical Greek or New Testament Greek. The second section is a selection of readings complete with grammatical and lexical notes to help the reader gain fluency in reading the Septuagint through guided...

Josephus, it has been asserted, employs only one Hebraism, namely, the use of προστίθεσθαι with another verb in the sense of ‘doing something again’ (see Gram. of Sept. Gk. § 113). For the accuracy of this statement it would be hazardous to vouch, but the possibility of its being made serves to show the broad difference that there is between Hellenistic Greek, even as employed by a Jew, who, we know, had to learn the language, and the Biblical Greek of the Septuagint. The uncompromising Hebraism
Page 23